05

Aug

やや日刊カルト新聞: ダン・ヨガ (ダンワールド=DahnWold)の被害者24人が、アメリカで集団訴訟

ページ

2009年9月21日月曜日

以前から目にしていたオーラ写真を撮ってくれるというブレイン・ヨガ体験の広告が気になっていたのですが、最近、このヨガ教室が全国に広がっているようで、目にする機会が増えています。アメリカ・シカゴ発のCBSニュースのサイトに、こんなニュースが出ていました。《 》内は筆者が勝手につけたアバウトな翻訳です。【米CBSニュース 2009年6月17日10:38 pm US/CentralLawsuit Claims Dahn Yoga Is A Cult And A ConCHICAGO (CBS) ―You sign up for a yoga class and then find yourself trapped in a cult. That's what 24 people say happened to them. They are now suing Dahn Yoga. This nationwide group makes millions and has 12 centers in the Chicago area that often target college students. As CBS 2 Investigator Pam Zekman reports ex-members are charging that Dahn Yoga is a cult and a con. 《ヨガ教室に申し込んだら、カルトに捕らわれてしまう。それが24人の原告に起きたという。24人は現在、ダン・ヨガに対して訴訟を起している。全国に広がるダン・ヨガのグループは、何百万ドルも資金を集め、シカゴ地区に12のセンターを有し、しばしば大学生をターゲットにしている。CBS2の調査員パム・ゼックマンの報告によると、元メンバーらは、ダン・ヨガはカルトで詐欺団体だと告発しているという。》"I think that Dahn Yoga is an extremely deceptive and very dangerous cult," said former Dahn Yoga member Amy Shipley. 《「ダン・ヨガは非常に欺瞞的で非常に危険なカルトだと思います。」と、ダン・ヨガの元メンバー、エイミー・シップリーは語った。》Amy Shipley was first exposed to Dahn Yoga's so-called Body and Brain Club at the University of Illinois, Chicago campus.  She enjoyed the blend of yoga, exercise and dancing offered to all Dahn Yoga students. 《エイミー・シップリーがはじめてダン・ヨガに出会ったのは、イリノイ大学シカゴ・キャンパスにあった「ボディー&ブレイン・クラブ」と呼ばれる集会だった。シップリーは、全てのダン・ヨガの生徒に提供されていたヨガとエクササイズとダンスをブレンドしたプログラムを、楽しんだ。》"I felt so good, after that I was hooked," Shipley said. 《「とても気分がよくて、それから、はまったんです。」とシップリーは語った。》And hooked on Ilchi Lee, the leader of the Dahn organization and his espoused humanitarian vision of world peace. 《そして、ダンという組織のリーダーであるイルチ・リー(李承憲=イスンホン)と、世界平和に対するイルチ・リーの人道的ビジョンにはまった。》"The main thrust of Dahn Yoga's work is healing the world through individual healing," said Dahn Yoga spokesperson Joseph Alexander. 《「ダン・ヨガのワークの核心は、個人を癒すことを通じて世界を癒すことです。」と、ダン・ヨガのスポークスマン、ジョセフ・アレクサンダーは述べる。But in a lawsuit, Shipley and 23 other former members charge they were victims of "psychological manipulation" and "thought reform techniques" that included sleep deprivation and excessive exercise. 《しかし訴訟では、シプリーを含む24人の元メンバーは、自分達は、睡眠の剥奪や過剰な運動を含む「精神操作」と「思考改造(ソート・リフォーム)の手法」による被害者だと訴えている。》For example, Shipley had to perform 3,000 bows over a period of nine hours and she attended bizarre workshops. 《例えば、シプリーは、9時間の間に3000回もお辞儀を繰り返さなければならず、また異様なワークショップにも参加したという。》"Everyone around me was screaming really loudly, people were slamming the floor with their fists, people were bawling, someone that I know even collapsed," Shipley said. 《周囲の人たちは全員が本当に大声手叫んでいて、こぶしで床を叩いていたり、泣き叫んでいたり、私が知っている人は倒れてしまったり・・・」とシプリーは語った。》Shipley took Dahn's martial arts training, became a Dahn master and appeared happy. 《シップリーはダンのマーシャル・アートの訓練を受講し、ダン・マスターになり、幸せそうに見えていた。》"I was a brainwashed, very confused young woman," Shipley said. 《「私は洗脳され、非常に混乱した一人の若い女性になっていた」と、シプリーは語った。And it all required "money training" which meant giving the group money. 《そして、これら全てには、「マネー・トレーニング(お金の訓練)」、つまり団体にお金を渡すことが要求された。》"I took out student loans, I used all of the money I had in the bank, I took out three credit cards," Shipley said. "I spent over $47,000." 《「学生ローンを借りて、銀行預金も全て使い、3枚のクレジットカードでもお金を引き出し」「4万7000ドル以上、使いました」とシップリーは語った。》Attorney Ryan Kent filed the lawsuit charging the Dahn organization with fraud. 《ライアン・ケント弁護士は、ダンの組織に対して詐欺で訴訟を提起した。》"They pay for the privilege of being brainwashed," Kent said. "They're lying to these kids, they're concealing from them the true nature of the organization." 《ケント弁護士は、「彼らは洗脳されるという恩恵を受けるためにお金を支払った。」「(ダンは原告となった)若者らに嘘をつき、組織の本質を隠蔽している。」と述べた。》In reality, the suit charges that money collected from students at Dahn centers supports Lee's extravagant lifestyle. 《実際、訴訟の訴えでは、ダンのセンターで生徒達から集めた資金が、リーの贅沢なライフスタイルを支えてているとされている。》"He's making $1 million net a month from his U.S. operations," Kent said. 《「アメリカでの事業によって、彼(リー)は月に100万ドル(1ドル=100円とすると1億円)も純益を得ています。」と、ケント弁護士は述べた。Ex-members say they were pressured to sign up new members and open new centers to help Lee achieve his goal of recruiting 100 million followers. 《元メンバーらは、リーが1億人の信者を勧誘するという目標を達成するのを支援するためとして、新規メンバーを集めたり、新たなセンターを開設するよう、プレッシャーをかけられたという。》"I was expected to recruit 20 people every month and make the organization about $20,000 to $30,000 every month," Shipley said. 《「毎月20人を勧誘するよう求められ、毎月2万から3万ドルを組織にもたらすよう求められていた」と、シップリーは語った。》Jessica Harrelson says she was singled out for much more. The lawsuit charges that Lee sexually assaulted her. 《ジェシカ・ハレルソンは、もっとひどいことで特別扱いされたという。訴訟のなかで、ハレルソンに対するリーの性的暴行も訴えられている。》"After I had very vocally stated that this was not OK with me, people were trying to tell me, 'he is enlightened' and then it turned into 'well, this is an honor,'" Harrelson said. "It was so difficult for me to get across that this was a reprehensible act." 《「私がこれはダメとはっきり声に出していった後、皆が私に『彼(リー)は目の開いた人』だからと説得しようとして、彼(リー)の行為は、『だから、これは名誉なこと』に変わりました」、「これは非難されるべき行為だと分からせるのは、私にとって非常に困難でした。」とハレルソンは語った。》"Like all the other claims in the lawsuit, this is a false claim," Dahn spokesperson Alexander said. "This is completely a lie. No one was forced to do anything." 《「他の訴えも全てそうですが、これも不当な訴えです。」「これは完全な嘘です。無理やり何かをさせられた者など、誰もいません。」と、ダンのスポークスマン、アレクサンダーは言う。Alexander describes the lawsuit as a frivolous action by a small group of disgruntled former employees. He also says that millions have benefited from Dahn Yoga as can be seen in testimonials on their website. 《アレクサンダーは今回の訴訟を、不満を持つ少数の元従業員らの集団が起したいい加減な行為と説明しており、また、ウエブサイト上の体験談でわかるように、何百万人もの人が既にダン・ヨガの恩恵を受けていると述べている。》この訴訟については、ABCテレビの「15min」など、CBS以外のメディア各社でも報じられているようです。ダンワールド側のスポークスマンは、今回の訴訟は「不満を持つ少数の元従業員らのグループが起した、いい加減な行為」と説明したり、訴えの内容を「完全な嘘」と主張しているようですが、実名を出して告発している原告らの言葉がもし本当なら、これはひどい。大学のキャンパスでヨガ教室に勧誘されて、学生ローンなどを使って4万7000ドル(1ド=100円とすると470万円)も支払ったというだけでも尋常ではない気がします。ダンワールドのヨガ教室は日本でも全国に広がっているようです。今後のこの団体の展開と訴訟の行方を注目したいところです。投稿者BS025時刻:18:46:00ラベル:アメリカ,ダンワールド(ダン・ヨガ),ヨガ教室,韓国,宗教とカネ,訴訟メールで送信BlogThis!Twitter で共有するFacebook で共有するPinterest に共有«最後 ‹次 1 – 200 / 345 前› 最新»«最後‹次 1 – 200 / 345 前›最新»

コメントを投稿

次の投稿前の投稿ホーム登録:コメントの投稿 (Atom)
Copyright © 2009 Almost Daily Cult News All Rights Reserved.. Powered by Blogger.

やや日刊カルト新聞: ダン・ヨガ (ダンワールド=DahnWold)の被害者24人が、アメリカで集団訴訟